1 KontaktHore | |
---|---|
1.1 Organizácia | Štatistický úrad Slovenskej republiky |
1.2 Adresa | Lamačská cesta 3/C, 840 05 Bratislava |
1.3 Kontaktná osoba | Ivana Herzáňová |
1.4 Odbor | Odbor štatistiky životnej úrovne obyvateľstva |
1.5 Telefón | +421 2 50236 222; +421 2 50236 339 |
1.6 E-mail | info@statistics.sk |
2 Aktualizácia metaúdajovHore | |
---|---|
2.1 Dátum poslednej zmeny | 03.02.2023 |
3 Popis štatistikyHore | |
---|---|
3.1 Popis údajov | |
Predmet zisťovania Európske zisťovanie o zdraví EHIS dokumentuje úroveň zdravia obyvateľstva na národnej i medzinárodnej úrovni. Realizuje sa v 5-ročnej časovej periodicite. Rok poslednej realizácie: 2014. Cieľovou populáciou sú fyzické osoby, ktoré prevažné obdobie v roku žijú na území SR v súkromných domácnostiach a v čase zisťovania majú 15 rokov a viac. Osoby žijúce v kolektívnych domácnostiach a v inštitúciách (napr. domovy dôchodcov, detské domovy, väznice, kláštory a pod.) sú vo všeobecnosti vyňaté z cieľovej populácie. Predmetom zisťovania EHIS sú štyri hlavné tematické oblasti:
Výberová a spravodajská jednotka Výberovou jednotkou je bytová domácnosť. Bytovú domácnosť tvoria všetky osoby bývajúce v byte. Jedna bytová domácnosť môže mať jednu alebo viac hospodáriacich domácností.
Spravodajskou jednotkou pre zisťovanie je fyzická osoba (muž, žena) vo veku 15 rokov a viac žijúca prevažné obdobie v roku na území SR, ktorá poskytuje údaje o samostatne hospodáriacej domácnosti, do ktorej patrí.
Referenčné obdobie Všeobecne používaným referenčným obdobím v dotazníku EHIS 2014 bolo obdobie posledných 12 mesiacov odo dňa rozhovoru (napr. ak bol deň rozhovoru 16.9.2014, posledných 12 mesiacov je obdobie medzi 16.9.2013 a 15.9.2014). Pri niektorých otázkach boli použité aj iné referenčné obdobia, napr. posledné 4 týždne, 2 týždne, minimálne posledných 6 mesiacov a pod.
|
|
3.2 Klasifikačný systém | |
|
|
3.3 Pokrytie štatistických oblastí a okruhov | |
Zisťovanie EHIS je zamerané na zber údajov o zdraví za nasledovné tematické oblasti:
|
|
3.4 Štatistické pojmy a definície | |
Bytovú domácnosť tvoria všetky osoby bývajúce v byte. Jedna bytová domácnosť môže mať jednu alebo viac hospodáriacich domácností. Hospodáriacu domácnosť tvoria osoby v byte, ktoré spoločne žijú a spoločne hospodária vrátane spoločného zabezpečovania životných potrieb. Za znak spoločného hospodárenia sa považuje spoločná úhrada základných výdavkov domácnosti (strava, úhrada nákladov za bývanie, elektrina, plyn a pod.). Kolektívna domácnosť - napr. penzión, internát vo vzdelávacom zariadení alebo iné ubytovanie, ktoré obýva viac ako päť osôb bez toho, aby sa podieľali na výdavkoch na domácnosť. Pod pojmom dlhodobé (chronické) ochorenie alebo dlhotrvajúci zdravotný problém sa rozumie ochorenie alebo zdravotný problém, ktorý pretrváva alebo sa očakáva, že bude pretrvávať aspoň 6 mesiacov. Dočasné (prechodné) zdravotné problémy sa neberú do úvahy. Patria sem aj opakované problémy, ktoré sú sezónne alebo nesúvislé, aj keď ich prejavy trvajú menej ako 6 mesiacov, dlhodobé ochorenie alebo dlhotrvajúci zdravotný problém, ktoré sú alebo boli udržiavané pod kontrolou liekmi, napr. liečený vysoký krvný tlak. Patria sem všetky dlhotrvajúce zdravotné problémy, nielen diagnostikované lekárom. Cestná dopravná nehoda: Ide o všetky nehody, ku ktorým došlo na verejných cestách a na verejných alebo súkromných parkoviskách za predpokladu, že k dopravnej nehode nedošlo počas plnenia pracovných úloh. Poškodená osoba sa môže nachádzať buď v dopravnom prostriedku (napr. vodič alebo pasažier), alebo môže byť iným účastníkom cestnej premávky (napr. chodec). Úraz v domácnosti - patria sem všetky úrazy, ku ktorým došlo doma (vo vlastnom alebo v inom dome) bez ohľadu na činnosť, ktorú osoba vykonávala (práce v dome alebo okolo domu (garáž, záhrada, aleja)). Ak respondent profesionálne pracuje z domu, nehoda, ktorá sa mu stane počas plnenia svojich pracovných úloh vo svojom alebo v inom dome, sa klasifikuje ako pracovný úraz (v zisťovaní sa nesleduje). Úraz pri voľnočasovej aktivite znamená úraz, ktorý sa stal počas voľného času stráveného mimo práce, mimo činností súvisiacich so zamestnaním, mimo domácich prác vrátane nákupov a mimo cestnej premávky. Príklady aktivít vo voľnom čase: pestovanie záľub a koníčkov, prechádzky, behanie, loptové hry, tancovanie, horolezectvo, práca s drevom, práca na záhrade atď.. Zaraďujeme sem tiež návštevu krčmy či reštaurácie, rekreačných parkov a rekreačných stredísk. Pomôcky na uľahčenie chôdze zahŕňajú chodúľky, ortopedickú obuv, špeciálnu obuv, vychádzkové palice, strmene, dlahy, barly, invalidný vozík, umelé končatiny (nohy) protézy alebo aj pomoc inej osoby a pod.. Držanie za ruku sa tiež považuje za pomoc inej osoby. V prípade zrakovo postihnutej osoby s vodiacim psom tento pes nemôže byť považovaný za pomôcku. Hospitalizovaný pacient je pacient, ktorý je oficiálne prijatý do nemocnice alebo liečebne z dôvodu starostlivosti o jeho zdravie a ostane tam minimálne jednu noc alebo viac než 24 hodín. Zahŕňa sa sem aj pobyt v nemocnici alebo liečebni v zahraničí a pobyt z dôvodov predpôrodných a popôrodných komplikácií. Čas strávený v pôrodnici v súvislosti s pôrodom sa neberie do úvahy. Zahŕňajú sa všetky typy nemocníc (všeobecných aj špecializovaných) a liečební okrem domu ošetrovateľskej starostlivosti, hospicov a kúpeľov. Jednodňová hospitalizácia zahŕňa plánované lekárske a zdravotnícke služby poskytované pacientovi, ktorý je formálne prijatý za účelom stanovenia diagnózy, liečenia alebo poskytovania iného typu zdravotnej starostlivosti so zámerom prepustiť ho v ten istý deň. Napríklad, pacient podstúpi malý chirurgický zákrok, po ktorom zostane na lôžku pár hodín na pozorovanie. Ortodontista (čeľustný ortopéd) je zubný špecialista, ktorý vykonáva diagnostiku, prevenciu a napravuje chyby rastu zubov a ústnej čeľuste (napr. predpísaním zubného strojčeka).
Dentálna hygienička je zdravotnícka pracovníčka, ktorá vykonáva kompletnú zubnú a ústnu starostlivosť (hygienu ústnej dutiny), poskytuje poradenstvo o ústnej hygiene, prezerá pacientove zuby a ďasná, vykonáva odstránenie zubného kameňa a zubného povlaku, robí snímky chrupu, a pod..
Lekár špecialista, chirurg je lekársky špecialista vrátane zubného a iného chirurga, ale nie praktického zubného lekára. Jeho úlohy sú: vykonávanie lekárskych vyšetrení a diagnostikovanie, predpisovanie liekov, poskytovanie liečby pre diagnostikované ochorenia, poruchy alebo úrazy, poskytovanie špecializovaných lekárskych a chirurgických ošetrení jednotlivých ochorení, porúch a úrazov, poradenstvo a používanie metód preventívnej medicíny. Špecialistami sú napr. ortopéd, internista, neurológ, kardiológ, gynekológ, chirurg, zubný chirurg, a pod. Fyzioterapeut (rehabilitačný pracovník) je odborný zdravotnícky pracovník, ktorý používa jednu alebo viaceré z nasledujúcich terapií za účelom zlepšenia alebo obnovenia motorických funkcií: cvičenie, masáž, elektroliečba, ultrazvuková terapia, liečba teplom, vodoliečba, balneoterapia, a pod. Psychológ, psychoterapeut alebo psychiater je odborník v oblasti mentálneho zdravia, ktorý diagnostikuje, poskytuje psychoterapiu a psychiatrickú starostlivosť. Služby domácej starostlivosti zahŕňajú poskytovanie služieb zdravotníckej a nezdravotníckej domácej podpornej starostlivosti o osoby, ktoré kvôli fyzickej alebo psychickej chorobe, zdravotnému postihnutiu alebo vysokému veku nemôžu vykonávať špecifické činnosti súvisiace so starostlivosťou o seba alebo o domácnosť alebo sú pohybovo obmedzené len na ich vlastné obydlie. Zahŕňajú služby, ktoré poskytuje navštevujúca zdravotná sestra alebo pôrodná asistentka zo zdravotníckej inštitúcie, agentúry alebo asociácie alebo spoločenská organizácia prostredníctvom zamestnancov alebo dobrovoľníkov. Zdravotnícke služby: napr. dodatočná pomoc po pobyte v nemocnici, pomoc osobám s chronickým ochorením, ktoré potrebujú dlhodobú starostlivosť, domáca dialýza, poskytovanie inštrukcií rodičom o prenatálnej a postnatálnej starostlivosti (pred a po narodení dieťaťa), atď. Nezdravotnícke služby: napr. pomoc pri osobnej hygiene, jedení, obliekaní, kúpaní, atď. Služby sú poskytované osobe v jej vlastnom dome/domácnosti. Lieky na písomný predpis od lekára - patria sem: lieky, bylinné lieky, homeopatické lieky, výživové doplnky (vitamíny, minerály alebo toniká), antikoncepčné tabletky a hormóny na iné účely ako antikoncepcia, ktoré sú všetky predpísané lekárom. Nepatria sem antikoncepčné tabletky a hormóny predpísané lekárom za účelom antikoncepcie a všetky nepredpísané lieky, napr. lieky odporučené lekárnikom. Lieky bez písomného predpisu od lekára - patria sem lieky, bylinné lieky, homeopatické lieky, výživové doplnky (vitamíny, minerály alebo toniká), ktoré nie sú predpísané lekárom. Nepatria sem antikoncepčné tabletky a hormóny užívané ako antikoncepcia, bylinkové čaje (ak nie sú považované za liek) a všetky iné lekárom predpísané lieky. Index telesnej hmotnosti (BMI) – je hmotnosť v kilogramoch delená druhou mocninou výšky v metroch. Počíta sa len u dospelých osôb (od 18 rokov). BMI = váha (kg)/ výška (m)2 Kategórie BMI: BMI < 18,5 – podváha 18,5 ≤ BMI < 25 – normálna váha 25 ≤ BMI < 30 – nadváha BMI ≥ 30 – obezita. Bežný (typický) týždeň predstavuje normálny 7-dňový týždeň zahŕňajúci pracovné aj víkendové dni v danej sezóne. Bežný (typický) deň predstavuje deň, počas ktorého sa respondent správa zvyčajným (pravidelným) spôsobom. Konzumácia ovocia - ovociemôže byť čerstvé, mrazené, konzervované, sušené a taktiež môže byť pokrájané na malé kúsky alebo rozomleté na kašu. Zahŕňajú sa len ovocné šťavy vytlačené z čerstvého ovocia. Ovocné šťavy z koncentrátu alebo z priemyselne spracovaného ovocia alebo ovocné šťavy umelo sladené sa nezahŕňajú. Konzumácia zeleniny - zelenina môže byť čerstvá, mrazená, konzervovaná alebo tepelne upravená a taktiež môže byť pokrájaná na malé kúsky alebo rozomletá na kašu. Zahŕňajú sa aj strukoviny (fazuľa, šošovica), zeleninové pokrmy (vrátene polievok), zeleninové šťavy vytlačené z čerstvej zeleniny. Nezahŕňajú sa zemiaky a podobné škrobové jedlá, ako napríklad bataty (sladké zemiaky), plantýn (zeleninový babán) a maniok (sú zaradené v skupine chleby a obilniny). Zeleninové šťavy z koncentrátu alebo z priemyselne spracovanej zeleniny alebo zeleninové šťavy umelo sladené sa taktiež nezahŕňajú. Za fajčenie sa považuje vdychovanie a vydychovanie dymu tabakových výrobkov (priemyselne vyrobené cigarety, ručne šúľané cigarety, cigary, fajky a pod.). Fajčenie marihuany zmiešanej s tabakom (cigareta obsahujúca obidve zložky) sa nepovažuje za fajčenie tabaku. 1 štandardný alkoholický nápoj bol definovaný nasledovne:
|
|
3.5 Štatistická jednotka | |
|
|
3.6 Cieľová populácia | |
|
|
3.7 Geografické pokrytie | |
|
|
3.8 Časové pokrytie | |
|
|
3.9 Bázické obdobie | |
— |
4 Merná jednotkaHore | |
---|---|
|
5 Referenčné obdobieHore | |
---|---|
Otázky zisťovania EHIS 2014 sa týkali najmä roku 2014. Všeobecne používaným referenčným obdobím v dotazníku EHIS bolo obdobie posledných 12 mesiacov odo dňa rozhovoru (napr. ak bol deň rozhovoru 16.9.2014, posledných 12 mesiacov je obdobie medzi 16.9.2013 a 15.9.2014). Pri niektorých otázkach boli použité aj iné referenčné obdobia, napr. posledné 4 týždne, 2 týždne, minimálne posledných 6 mesiacov a pod..
|
6 Inštitucionálny mandátHore | |
---|---|
6.1 Právne akty a iné dohody | |
Legislatívnym základom pre zisťovanie EHIS je rámcové nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (príloha č. I týkajúca sa oblasti ,,zdravotný stav a zdravotné faktory“). Zisťovanie EHIS 2014 sa realizuje v zmysle Nariadenia Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS).
|
|
6.2 Spoločné využívanie údajov | |
— |
7 Štatistická dôvernosťHore | |
---|---|
7.1 Politika štatistickej dôvernosti | |
Ochrana štatistickej dôvernosti (ochrana dôverných štatistických údajov) je systém vzájomne prepojených opatrení v oblasti legislatívnej, metodickej, organizačnej, technickej, bezpečnostnej a personálnej, zabraňujúcich úniku dôverných štatistických údajov alebo predčasnému zverejneniu štatistických informácií. Orgány vykonávajúce štátnu štatistiku sú povinné zaistiť ochranu dôverných štatistických údajov pred zneužitím spôsobom stanoveným v § 25a a § 29 a 30 zákona č.540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
|
|
7.2 Zaobchádzanie s údajmi | |
Základnou úlohou osôb, ktoré sa zúčastnia zberu údajov je ochrániť osobné údaje respondenta. Všetky zozbierané informácie sú použité na štatistické a výskumné účely nekomerčného charakteru a všetky odpovede na otázky sú považované za prísne dôverné. Ochrana dôverných údajov je právne zakotvená v zákone 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov a osobné údaje sú chránené v zmysle zákona 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Osoby, ktoré sa zúčastňujú zberu údajov a na spracovaní výsledkov zisťovania musia dodržiavať prísne zásady bezpečného správania sa pri narábaní s osobnými údajmi Sú viazané mlčanlivosťou o všetkých zistených skutočnostiach, nesmú ich využiť pre osobnú potrebu, zverejniť a nikomu poskytnúť ani sprístupniť. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť má aj ten, komu bol dôverný štatistický údaj poskytnutý na vedecké účely. Úrad poskytuje alebo zverejňuje štatistické údaje a informácie bez priamych identifikátorov v takej podobe, aby v nich údaje poskytnuté žiadateľom nemohli byť priamo ani nepriamo identifikované. |
8 Politika zverejňovaniaHore | |
---|---|
8.1 Kalendár prvého zverejnenia | |
Kalendár obsahuje časový rozvrh prvého publikovania vybraných ukazovateľov. Údaje budú v uvedený deň o 9.00 hodine zverejnené na internetovej stránke ŠÚ SR (www.statistics.sk) v časti Katalóg informatívnych správ a zároveň budú k dispozícii u hovorcu ŠÚ SR (tel. 02/50 236 553). Upozornenie na upresnenie termínov je tiež zverejňované na internetovej stránke ŠÚ SR. |
|
8.2 Prístup ku kalendáru prvého zverejnenia | |
|
|
8.3 Prístup používateľov k štatistickým informáciám | |
|
9 Periodicita zverejňovaniaHore | |
---|---|
|
10 Dostupnosť a zrozumiteľnosťHore | |
---|---|
10.1 Tlačové správy | |
|
|
10.2 Publikácie | |
Vybrané výsledky zo zisťovania EHIS 2014 sú zverejnené v analytickej publikácii Pohľad na zdravotný stav obyvateľstva SR a jeho determinanty (výsledky EHIS 2014). Podmienky prístupu k publikovaným údajom: Štatistická informačná služba vykonáva priamy predaj v obchode. Elektronická informačná služba (ELIS) umožňuje nákup štatistických publikácií v elektronickej forme. Objednávku s požadovanými publikačnými názvami je možné zaslať e-mailom na adresu Informačné služby (www.statistics.sk). |
|
10.3 On-line databázy | |
Vybrané výsledky zo zisťovania EHIS 2014 sú zverejnené na webovej stránke štatistického úradu v časti Indikátory. Výsledky zisťovania EHIS 2014 sú spracované do formy anonymizovaných mikroúdajov, t.j. údaje súochránené tak, aby bolo minimalizované riziko identifikácie štatistických jednotiek, ktorých sa týkajú a aby zároveň zostala zachovaná čo najväčšia možná informačná hodnota mikroúdajov. Prístup k anonymizovaným mikroúdajom môže Štatistický úrad SR schváliť výskumným subjektom na základe splnenia podmienok poskytnutia prístupu k dôverným štatistickým údajom na vedecké účely. O prístup k anonymizovaným mikroúdajom na vedecké účely môžu požiadať výskumné subjekty, konkrétne: - univerzity a ostatné vzdelávacie organizácie vyššieho vzdelávania, - organizácie, alebo inštitúcie vedeckého výskumu. Sprievodná dokumentácia k anonymizovaným mikroúdajom:
|
|
10.4 Prístup k mikroúdajom | |
Prístup k národným mikrodátam EHIS 2014 - áno Kto má právo na prístup - vedci, inštitúcie, univerzity Podmienky prístupu k údajom - obojstranná podpísaná dohoda Sprievodné informácie k údajom - mikrodáta sú bez priameho identifikátora Podľa odporúčaní Eurostatu |
|
10.5 Iné | |
|
|
10.6 Dokumentácia o metodike | |
Odkazy na metodické poznámky o zisťovaní a jeho charakteristikách na oficiálnej webovej stránke: www.statistics.sk |
|
10.7 Dokumentácia o kvalite | |
Štatistický úrad Slovenskej republiky je držiteľom certifikátu, ktorý potvrdzuje, že úrad spĺňa požiadavky medzinárodnej normy ISO 9001:2015 pri organizovaní, získavaní, spracovaní a poskytovaní oficiálnych štatistík podľa platných noriem. Súčasne poskytuje dôkaz o tom, že zavedený systém riadenia kvality vytvára vhodné podmienky na ďalšie zlepšenie kvality služieb poskytovaných používateľom a rozvíja úrad smerom k vyššej efektívnosti. Na základe požiadaviek Eurostatu na kvalitu je vypracovaná správa o kvalite. Správa o kvalite sa v požadovanej štruktúre predkladá najneskôr do 2 mesiacov po zaslaní mikroúdajov. Hlavné časti správy sú zamerané na relevantnosť, presnosť a spoľahlivosť, aktuálnosť a včasnosť, dostupnosť a zrozumiteľnosť, porovnateľnosť a koherenciu. |
11 Riadenie kvalityHore | |
---|---|
11.1 Zabezpečovanie kvality | |
Vypracovanie organizačného zabezpečenia zisťovania, metodickej príručky pre opytovateľa a zabezpečenie školenia a video prezentácie. Testovanie nástrojov pre zber údajov. Monitorovanie zberu údajov, miery odpovede a kontrola zozbieraných údajov na mesačnej báze. Viacnásobná kontrola a validácia súboru na regionálnej a gestorskej úrovni. Záverečná validácia pomocou validačného programu EDIT tool.
|
|
11.2 Hodnotenie kvality | |
|
12 RelevantnosťHore | |
---|---|
12.1 Potreby používateľov | |
Údaje o zdraví majú významný vplyv na tvorcov politiky, médiá a akademický výskum. Hlavné skupiny používateľov:
|
|
12.2 Spokojnosť používateľov | |
|
|
12.3 Úplnosť štatistických informácií | |
Úroveň podrobnosti NUTS
|
13 Presnosť a spoľahlivosťHore | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
13.1 Celková presnosť | |||||||
Zisťovanie EHIS 2014 bolo realizované v súlade s príslušným nariadením (nariadenie Komisie Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS) a v súlade s metodikou Eurostatu pre realizáciu 2.vlny zisťovania EHIS 2014 (Methodological manual EHIS wave 2 and EHIS wave 2 – model questionnaire). Spracovanie údajov, validácia a prenos údajov do Eurostatu boli vykonané v súlade s platnými pracovnými príručkami Eurostatu – EHIS wave 2 Data delivery quidelines, EHIS wave 2 Validation rules. Validácia údajov bola vykonaná použitím validačného nástroja Eurostatu EDIT tool. |
|||||||
13.2 Výberové chyby | |||||||
Výberové chyby – indikátory
|
|||||||
13.3 Nevýberové chyby | |||||||
Nevýberové chyby 1. Chyby pokrytia
Východiskovými dátami opory výberu sú údaje zo SOBD 2011. Zmeny o počte hospodáriacich domácností sú známe iba z kvalifikovaných odhadov, nie sú známe informácie pre ich identifikáciu pre výber. Známe sú informácie o zmene bytového a domového fondu a tie sa využívajú pre výber domácností.
Informácie o zmene stavu trvale obývaných bytov a domov od roku 2011 do roku 2014 sa použili pri aktualizácii opory výberu pre výber domácností pre zisťovanie EHIS 2014. 2. Chyby merania Na chyby merania, ktoré nastávajú v priebehu zberu údajov v teréne, vplývali tieto zdroje:
Dotazník EHIS 2014 bol zostavený v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 141/2013 a metodikou Eurostatu pre realizáciu 2.vlny zisťovania (modelový dotazník EHIS pre 2. vlnu zisťovania). Pri zostavovaní dotazníka boli zohľadnené všetky premenné požadované príslušným nariadením a boli akceptované všetky navrhnuté moduly a odskoky (filtre).
Návrh dotazníka EHIS 2014 bol kognitívne testovaný len na úrovni ústredia ŠÚ SR a testovanie bolo zamerané na preverenie kvality a zrozumiteľnosti prekladu otázok do národného jazyka. Kognitívnym testovaním nebol preverovaný dotazník v celom rozsahu, ale len otázky, u ktorých nastala metodická zmena v porovnaní s predchádzajúcou vlnou zisťovania realizovanou v roku 2009 a novo zaradené otázky. Konkrétne:
3. Miera neodpovede
Celková miera jednotkovej neodpovede pre EHIS 2014 predstavovala 0,27. Známa je len celková jednotková miera neodpovede, nie je k dispozícii informácia za jednotlivé spôsoby zberu údajov (PAPI, CAPI), nakoľko pred samotnými návštevami vybraných domácností nebol bližšie definovaný, aký spôsob zberu sa použije. Substitúcia sa neuplatnila.
V podmienkach Slovenska sa v zisťovaní EHIS 2014 aplikovali nasledovné metódy s cieľom redukovať jednotkovú neodpoveď:
b. Položková miera neodpovede Položková miera neodpovede za zdravotnícke ukazovatele (nevážené a pred imputáciou):
Celková položková miera neodpovede za všetky EHIS ukazovatele (vrátane všetkých technických a hlavných sociálnych premenných) (nevážené):
4. Chyby spracovania Pre EHIS 2014 bol na záznam údajov použitý program vytvorený v prostredí BAISE. Program bol vytvorený spoluprácou ústredia ŠÚ SR s odborom terénnych zisťovaní, ktoré sídli v rámci pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici. Uvedený odbor je v súčasnosti zodpovedný za zber, koordináciu a monitoring zberu údajov v teréne, ako aj za spracovanie a kontrolu údajov zo všetkých regionálnych pracovísk. V rámci každého regionálneho pracoviska je vytvorené oddelenie zberu údajov z terénnych zisťovaní, ktoré je riadené vyššie spomenutým odborom terénnych zisťovaní.
Pre oba spôsoby zberu údajov (PAPI aj CAPI) sa využil rovnaký program na záznam údajov. Zber, ako aj záznam údajov v prípade PAPI aj CAPI zabezpečovali len interní zamestnanci odboru štatistiky terénnych zisťovaní - zamestnanci oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní jednotlivých regionálnych pracovísk. Ide teda o osoby, ktoré sú vysokokvalifikované v oblasti zberu a spracovania štatistických údajov a väčšina z nich má dlhoročné skúsenosti s viacerými štatistickými zisťovaniami. Školenie interných zamestnancov z pohľadu záznamu údajov zapezpečoval odbor terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici v spolupráci s ústredím ŠÚ SR v zmysle dokumentu - Pokyny k nahrávaniu a oprave údajov EHIS. V rámci programu boli zapracované kontroly na chybové hlásenia v zmysle platných dokumentov Eurostatu (Nariadenie Komisie EÚ č. 141/2013, Manual European Health Interview Survey EHIS wave 2, Validation rules and Data delivery guidelines). Po natypovaní každého dotazníka sofware vykázal zoznam vo forme chybového protokolu, kde sa mohli vyskytovat 2 typy chýb – chyby závažné (errors) a informatívne (warnings). Pokiaľ išlo o chybu, ktorá nastala priamo pri typovaní dotazníka, chyba sa po jej hlásení opravovala okamžite. Ostatné chyby (definované ako EHIS checks) sa analyzovali a ich oprava sa vykonávala samostatne. Opytovatelia jednotlivých regionálnych pracovísk po natypovaní dotazníka a jeho kontrole a prípadných opravách ho spolu s chybovým protokolom zasielali priamo na odbor terénnych zisťovaní za účelom ďalšieho zpracovania. Všetky záznamy dotazníkov z jednotlivých regionálnych pracovísk sa zhrali do jedného celoslovenského súboru, ktorý sa opätovne kontroloval a očisťoval v zmysle chybových hlásení. V prípade závažných chýb (errors) bola nutná oprava, v prípade warningov bolo potrebné chybu preveriť a následne vysvetliť, vždy na základe konzultácie s konkrétnym zamestnancom – opytovateľom. Skontrolovaný a očistený celoslovenský súbor údajov bol ďalej zaslaný na centrálnu úroveň ŠÚ SR na ďalšie spracovanie do tvaru podľa požiadaviek v zmyslepožiadaviek Eurostatu (Validation rules and Data delivery guidelines).
Základná kontrola a čistenie mikroúdajov boli prvotne vykonané na decentralizovanej úrovni. Na tejto úrovni kontrola a oprava údajov vychádzala hlavne z kontrol nadefinovaných priamo v programe Blaise. Prípadné chyby konzultoval odbor terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR priamo s opytovateľmi - zamestnancami oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní jednotlivých regionálnych pracovísk prostredníctvom e-mailu alebo telefonicky a vyzval ich chybu preveriť a následne opraviť, prípadne doplniť vysvetlenia ku konrétnym chybovým hláseniam. Počet chýb nebol vo vytvorenom celoslovenskom súbore veľký (išlo o signálne potvrdené chyby) a vyskytli sa v prípade 79 domácností z celkovo 7670 zaradených do výberu. Celoslovenský súbor údajov zaslaný ústrediu ŠÚ SR bol ďalej kontrolovaný na centrálnej úrovni. Najskôr sa preverovala správnosť (prípustnosť) hodnôt alebo kódov (checks for allowed values) všetkých EHIS premenných v zmysle príslušného nariadenia a dokumentov Validation rules and Data delivery quidelines. Aj napriek tomu, že program Blaise mal zapracované požadované kontroly Eurostatu, vykonalo sa opätovné preverenie konzistentnosti dát (consistency checks) a dodržania odskokov (skip checks, filters) a logických väzieb medzi premennými v zmysle dokumentu Validation rules. V prípade objavenia chyby sa ŠÚ SR obrátil s požiadavkou na preverenie správnosti údaju na odbor terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici, ktorý údaj fyzicky overil v príslušnom dotazníku, v prípade potreby ho konzultoval s konkrétnym opytovateľom - zamestnancom príslušného krajského pracoviska. Úprava dát a ich spracovanie sa vykonávalo v prostredí SAS. Očistený a spracovaný súbor sa preveril využitím validačného programu Eurostatu EDIT tool.
5. Imputácie – miera
Neaplikovalo sa 6. Sezónne úpravy Neaplikovalo sa
|
14 Včasnosť a dochvíľnosťHore | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14.1 Včasnosť | ||||||||||||||||||
EHIS 2014 mikrodáta boli zaslané do Eurostatu v súlade s požiadavkou definovanou nariadením Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS) - článok 6, odsek 2 - v požadovanom termíne do 30.9. 2015. ŠÚ SR uskutočnil prenos údajov dňa 29.9.2015 prostredníctvom aplikácie EDAMIS.
|
||||||||||||||||||
14.2 Dochvíľnosť | ||||||||||||||||||
EHIS 2014 mikrodáta boli zaslané do Eurostatu v súlade s požiadavkou definovanou nariadením Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS). V článku 6, odsek 2 je definovaná lehota na poskytovanie mikroúdajov a referenčných metaúdajov Komisii (Eurostatu), konkrétne ,,Mikroúdaje sa poskytujú najneskôr do 30. septembra 2015 alebo do deviatich mesiacov po skončení vnútroštátneho obdobia zberu údajov v prípadoch, keď zisťovanie prebieha v období nasledujúcom po decembri 2014.“ ŠÚ SR realizoval prenos EHIS 2014 mikroúdajov dňa 29.9. 2015. Validácia národných EHIS 2014 mikroúdajov bola zo strany Eurostatu potvrdená doručením akceptačného listu dňa 13.7. 2016. |
15 Porovnateľnosť a koherentnosťHore | |
---|---|
15.1 Geografická porovnateľnosť | |
EHIS 2014 mikroúdaje sú porovnateľné z pohľadu geografických regiónov v rámci Slovenska. Údaje sú reprezentatívne do úrovne NUTS 3. |
|
15.2 Porovnateľnosť v čase | |
|
|
15.3 Prierezová koherentnosť | |
|
|
15.4 Vnútorná koherentnosť | |
|
16 Náklady a záťaž respondentovHore | |
---|---|
|
17 Revízia údajovHore | |
---|---|
17.1 Politika revízií | |
|
|
17.2 Revízia údajov v praxi | |
|
18 Štatistické spracovanieHore | |
---|---|
18.1 Zdrojové údaje | |
Metodika výberu Cieľovú populáciu pre zisťovanie EHIS tvorili fyzické osoby, ktoré prevažné obdobie v roku žili na území SR v súkromných domácnostiach a v čase zisťovania mali 15 rokov a viac.
Oporou výberu pre tvorbu spravodajskej siete bol súbor bytových domácností, vytvorený z databázy bytových domácností SODB 2011. Pri stanovení typu výberu jednotiek bola zohľadnená požiadavka harmonizácie výberových domácností v domácnostiach, t.j. použitie rovnakej opory výberu, tvorby výberovej vzorky a spôsobu výberu jednotiek.
Pre vytvorenie výberovej siete sa použila metóda proporcionálneho oblastného (stratifikovaného) trojstupňového náhodného výberu:
II. stupeň:
III. stupeň:
Metodika váženia Vypočítali sa východiskové váhy vybraných fyzických osôb na základe priradenej pravdepodobnosti výberu. Realizovala sa korekcia váh podľa miery návratnosti vyplnených dotazníkov v jednotlivých oblastiach. Takto upravené váhy (východiskové váhy upravené podľa miery návratnosti) vybraných fyzických osôb sa kalibrovali na externé počty osôb podľa nasledujúcich kritérií: pohlavie, vekové kategórie, ekonomická aktivita respondenta a úroveň dosiahnutého vzdelania pre každý kraj osobitne.
Metóda použitá na úpravu váh na externé údaje: kalibrácia prostredníctvom nástroja CALIF (voľne dostupný na webovej stránke ŠÚ SR www.statistics.sk). Faktory použité pri kalibrácii na úrovni NUTS3 (8 kategórií):
2x7 kategórií: 15 – 24 (muži, ženy) 25 – 34 (muži, ženy) 35 – 44 (muži, ženy) 45 – 54 (muži, ženy) 55 – 64 (muži, ženy) 65 – 74 (muži, ženy) 75+ (muži, ženy)
4 kategórie: Pracujúci Nezamestnaní Osoby na dôchodku Iné neaktívne osoby
2 kategórie: ISCED 0 – 4 ISCED 5 - 8 |
|
18.2 Periodicita zberu údajov | |
|
|
18.3 Zber údajov | |
Metódy zberu údajov: stručný opis Údaje sa zbierali osobnými rozhovormi regionálnymi opytovateľmi pomocou PAPI (osobné opytovanie prostredníctvom papierového dotazníka) a CAPI (osobné opytovanie prostredníctvom elektronického dotazníka). Jednotka konečného výberu zbieraná technikou rozhovoru (%) |
|
18.4 Validácia údajov | |
Kontrola a validácia údajov sa uskutočnila na úrovni zberu a spracovania údajov. Kontrola údajov bola vykonávaná priebežne počas zberu údajov. Zozbierané údaje boli zaznamenané do programu pre zber dát, ktorý bol vytvorený v prostredí BLAISE. V programe pre zber údajov bolo vo forme informatívnych (warnings) a závažných chýb (errors) zabudovaných množstvo logických kontrol, čo vo veľkej miere prispelo k zníženiu chybovosti vyplnených údajov. Zistené chyby boli analyzované, overované a opravené. Následne uskutočnili zodpovední pracovníci odboru štatistiky terénnych zisťovaní formálnu kontrolu úplnosti vrátených a vyplnených dotazníkov, kontrolu zameranú na zhodu so stanovenou vzorkou, obsahovú kontrolu kvality údajov a kódovania a záverečnú kontrolu zozbieraných údajov. Vyčistený súbor bol odoslaný gestorskému odboru, kde sa vykonala kontrola a validácia úplnosti získaných informácií, použitých formátov a kódov, overenie správnosti zaznamenaných hodnôt a kontrola logických väzieb medzi jednotlivými ukazovateľmi. Problematické prípady boli overované na regionálnej úrovni. Na záverečnú validáciu finálneho súboru odoslaného do Eurostatu bol použitý validačný nástroj EDIT tool pripravený Eurostatom. Súčasťou validačného programu bola kontrola mikroúdajov danej krajiny na celkovú štruktúru mikroúdajov, kontrola koherencie medzi hodnotami premennej pre všetky záznamy a povolené položky s cieľom zistiť chýbajúce hodnoty a neúplnosť súboru a kontroly na úrovni záznamu na overenie konzistencie medzi premennými pre daný záznam. |
|
18.5 Spôsob spracovania údajov | |
|
|
18.6 Úprava údajov | |
|
19 PoznámkaHore | |
---|---|
|