1 KontaktHore
1.1 Organizácia Štatistický úrad Slovenskej republiky
1.2 Adresa Lamačská cesta 3/C, 840 05 Bratislava
1.3 Kontaktná osoba Ivana Herzáňová
1.4 Odbor Odbor štatistiky životnej úrovne obyvateľstva
1.5 Telefón +421 2 50236 222; +421 2 50236 339
1.6 E-mail info@statistics.sk
2 Aktualizácia metaúdajovHore
2.1 Dátum poslednej zmeny 03.02.2023
Popis štatistikyHore
3.1  Popis údajov

Predmet zisťovania

Európske zisťovanie o zdraví EHIS dokumentuje úroveň zdravia obyvateľstva na národnej i medzinárodnej úrovni. Realizuje sa v 5-ročnej časovej periodicite. Rok poslednej realizácie: 2014.

Cieľovou populáciou sú fyzické osoby, ktoré prevažné obdobie v roku žijú na území SR v súkromných domácnostiach a v čase zisťovania majú 15 rokov a viac. Osoby žijúce v kolektívnych domácnostiach a v inštitúciách (napr. domovy dôchodcov, detské domovy, väznice, kláštory a pod.) sú vo všeobecnosti vyňaté z cieľovej populácie.

Predmetom zisťovania EHIS sú štyri hlavné tematické oblasti:

  • Európsky modul o zdravotnom stave – zahŕňa - minimálny európsky modul o zdraví, ochorenia a chronické zdravotné problémy, nehody a zranenia, absencia v práci kvôli zdravotným problémom, obmedzenia telesných a zmyslových funkcií, činnosti osobnej starostlivosti, činnosti v domácnosti, bolesť a duševné zdravie.
  • Európsky modul o zdravotnej starostlivosti – zahŕňa využívanie ústavnej a jednodňovej zdravotnej starostlivosti, využívanie ambulantnej zdravotnej starostlivosti a služieb domácej starostlivosti, užívanie liekov, preventívne služby, nenaplnená potreba zdravotnej starostlivosti.
  • Európsky modul o faktoroch ovplyvňujúcich zdravie  - zahŕňa výška a váha, fyzická aktivita/cvičenie, konzumácia ovocia a zeleniny, fajčenie, konzumácia alkoholu, sociálna opora, poskytovanie neformálnej starostlivosti alebo pomoci,
  • Európsky modul so základnými informáciami o respondentovi a jeho domácnosti – zahŕňa základné demografické a socioekonomické charakteristiky – pohlavie, vek, ekonomická aktivita, typ domácnosti, najvyšší stupeň vzdelania a pod..

Výberová a spravodajská jednotka

Výberovou jednotkou je bytová domácnosť.

Bytovú domácnosť tvoria všetky osoby bývajúce v byte. Jedna bytová domácnosť môže mať jednu alebo viac hospodáriacich domácností.

 

Spravodajskou jednotkou pre zisťovanie je fyzická osoba (muž, žena) vo veku 15 rokov a viac žijúca prevažné obdobie v roku na území SR, ktorá poskytuje údaje o samostatne hospodáriacej domácnosti, do ktorej patrí.

 

Referenčné obdobie

Všeobecne používaným referenčným obdobím v dotazníku EHIS 2014 bolo obdobie posledných 12 mesiacov odo dňa rozhovoru (napr. ak bol deň rozhovoru 16.9.2014, posledných 12 mesiacov je obdobie medzi 16.9.2013 a 15.9.2014). Pri niektorých otázkach boli použité aj iné referenčné obdobia, napr. posledné 4 týždne, 2 týždne, minimálne posledných 6 mesiacov a pod.


3.2  Klasifikačný systém

  • Klasifikácia ISCED 2011
  • Klasifikácia ekonomických činností SK NACE Rev.2
  • Klasifikácia zamestnaní SK ISCO-08 

3.3  Pokrytie štatistických oblastí a okruhov

Zisťovanie EHIS je zamerané na zber údajov o zdraví za nasledovné tematické oblasti:

  • zdravotný stav,
  • zdravotná starostlivosť,
  • faktory ovplyvňujúce zdravie a 
  • základné charakteristiky osôb a domácnosti (štandardizované premenné).
Podrobenejšie informácie k pokrytiu oblastí – viď bod 1.1 Predmet zisťovania.


3.4  Štatistické pojmy a definície

Bytovú domácnosť tvoria všetky osoby bývajúce v byte. Jedna bytová domácnosť môže mať jednu alebo viac hospodáriacich domácností.

Hospodáriacu domácnosť tvoria osoby v byte, ktoré spoločne žijú a spoločne hospodária vrátane spoločného zabezpečovania životných potrieb. Za znak spoločného hospodárenia sa považuje spoločná úhrada základných výdavkov domácnosti (strava, úhrada nákladov za bývanie, elektrina, plyn a pod.).

Kolektívna domácnosť - napr. penzión, internát vo vzdelávacom zariadení alebo iné ubytovanie, ktoré obýva viac ako päť osôb bez toho, aby sa podieľali na výdavkoch na domácnosť.

Pod pojmom dlhodobé (chronické) ochorenie alebo dlhotrvajúci zdravotný problém sa rozumie ochorenie alebo zdravotný problém, ktorý pretrváva alebo sa očakáva, že bude pretrvávať aspoň 6 mesiacov. Dočasné (prechodné) zdravotné problémy sa neberú do úvahy. Patria sem aj opakované problémy, ktoré sú sezónne alebo nesúvislé, aj keď ich prejavy trvajú menej ako 6 mesiacov, dlhodobé ochorenie alebo dlhotrvajúci zdravotný problém, ktoré sú alebo boli udržiavané pod kontrolou liekmi, napr. liečený vysoký krvný tlak. Patria sem všetky dlhotrvajúce zdravotné problémy, nielen diagnostikované lekárom.

Cestná dopravná nehoda: Ide o všetky nehody, ku ktorým došlo na verejných cestách a na verejných alebo súkromných parkoviskách za predpokladu, že k dopravnej nehode nedošlo počas plnenia pracovných úloh. Poškodená osoba sa môže nachádzať buď v dopravnom prostriedku (napr. vodič alebo pasažier), alebo môže byť iným účastníkom cestnej premávky (napr. chodec).

Úraz v domácnosti - patria sem všetky úrazy, ku ktorým došlo doma (vo vlastnom alebo v inom dome) bez ohľadu na činnosť, ktorú osoba vykonávala (práce v dome alebo okolo domu (garáž, záhrada, aleja)). Ak respondent profesionálne pracuje z domu, nehoda, ktorá sa mu stane počas plnenia svojich pracovných úloh vo svojom alebo v inom dome, sa klasifikuje ako pracovný úraz (v zisťovaní sa nesleduje).

Úraz pri voľnočasovej aktivite znamená úraz, ktorý sa stal počas voľného času  stráveného mimo práce, mimo činností súvisiacich so zamestnaním, mimo domácich prác vrátane nákupov a mimo cestnej premávky.

Príklady aktivít vo voľnom čase: pestovanie záľub a koníčkov, prechádzky, behanie, loptové hry, tancovanie, horolezectvo, práca s drevom, práca na záhrade atď.. Zaraďujeme sem tiež návštevu krčmy či reštaurácie, rekreačných parkov a rekreačných stredísk.

Pomôcky na uľahčenie chôdze zahŕňajú chodúľky, ortopedickú obuv, špeciálnu obuv, vychádzkové palice, strmene, dlahy, barly, invalidný vozík, umelé končatiny (nohy) protézy alebo aj pomoc inej osoby a pod.. Držanie za ruku sa tiež považuje za pomoc inej osoby. V prípade zrakovo postihnutej osoby s vodiacim psom tento pes nemôže byť považovaný za pomôcku.

Hospitalizovaný pacient je pacient, ktorý je oficiálne prijatý do nemocnice alebo liečebne z dôvodu starostlivosti o jeho zdravie a ostane tam minimálne jednu noc alebo viac než 24 hodín. Zahŕňa sa sem aj pobyt v nemocnici alebo liečebni v zahraničí a pobyt z dôvodov predpôrodných a popôrodných komplikácií. Čas strávený v pôrodnici v súvislosti s pôrodom sa neberie do úvahy. Zahŕňajú sa všetky typy nemocníc (všeobecných aj špecializovaných) a liečební okrem domu ošetrovateľskej starostlivosti, hospicov a kúpeľov.

Jednodňová hospitalizácia zahŕňa plánované lekárske a zdravotnícke služby poskytované pacientovi, ktorý je formálne prijatý za účelom stanovenia diagnózy, liečenia alebo poskytovania iného typu zdravotnej starostlivosti so zámerom prepustiť ho v ten istý deň. Napríklad, pacient podstúpi malý chirurgický zákrok, po ktorom zostane na lôžku pár hodín na pozorovanie.

Ortodontista (čeľustný ortopéd) je zubný špecialista, ktorý vykonáva diagnostiku, prevenciu a napravuje chyby rastu zubov a ústnej čeľuste (napr. predpísaním zubného strojčeka).

Dentálna hygienička je zdravotnícka pracovníčka, ktorá vykonáva kompletnú zubnú a ústnu starostlivosť (hygienu ústnej dutiny), poskytuje poradenstvo o ústnej hygiene, prezerá pacientove zuby a ďasná, vykonáva odstránenie zubného kameňa a zubného povlaku, robí snímky chrupu, a pod..

Lekár špecialista, chirurg je lekársky špecialista vrátane zubného a iného chirurga, ale nie praktického zubného lekára. Jeho úlohy sú: vykonávanie lekárskych vyšetrení a diagnostikovanie, predpisovanie liekov, poskytovanie liečby pre diagnostikované ochorenia, poruchy alebo úrazy, poskytovanie špecializovaných lekárskych a chirurgických ošetrení jednotlivých ochorení, porúch a úrazov, poradenstvo a používanie metód preventívnej medicíny. Špecialistami sú napr. ortopéd, internista, neurológ, kardiológ, gynekológ, chirurg, zubný chirurg, a pod.

Fyzioterapeut (rehabilitačný pracovník) je odborný zdravotnícky pracovník, ktorý používa jednu alebo viaceré z nasledujúcich terapií za účelom zlepšenia alebo obnovenia motorických funkcií: cvičenie, masáž, elektroliečba, ultrazvuková terapia, liečba teplom, vodoliečba, balneoterapia, a pod.

Psychológ, psychoterapeut alebo psychiater je odborník v oblasti mentálneho zdravia, ktorý diagnostikuje, poskytuje psychoterapiu a psychiatrickú starostlivosť.

Služby domácej starostlivosti zahŕňajú poskytovanie služieb zdravotníckej a nezdravotníckej domácej podpornej starostlivosti o osoby, ktoré kvôli fyzickej alebo psychickej chorobe, zdravotnému postihnutiu alebo vysokému veku nemôžu vykonávať špecifické činnosti súvisiace so starostlivosťou o seba alebo o domácnosť alebo sú pohybovo obmedzené len na ich vlastné obydlie. Zahŕňajú služby, ktoré poskytuje navštevujúca zdravotná sestra alebo pôrodná asistentka zo zdravotníckej inštitúcie, agentúry alebo asociácie alebo spoločenská organizácia prostredníctvom zamestnancov alebo dobrovoľníkov. Zdravotnícke služby: napr. dodatočná pomoc po pobyte v nemocnici, pomoc osobám s chronickým ochorením, ktoré potrebujú dlhodobú starostlivosť, domáca dialýza, poskytovanie inštrukcií rodičom o prenatálnej a postnatálnej starostlivosti (pred a po narodení dieťaťa), atď. Nezdravotnícke služby: napr. pomoc pri osobnej hygiene, jedení, obliekaní, kúpaní, atď. Služby sú poskytované osobe v jej vlastnom dome/domácnosti.

Lieky  na písomný predpis od lekára - patria sem: lieky, bylinné lieky, homeopatické lieky, výživové doplnky (vitamíny, minerály alebo toniká), antikoncepčné tabletky a hormóny na iné účely ako antikoncepcia, ktoré sú všetky predpísané lekárom. Nepatria sem antikoncepčné tabletky a hormóny predpísané lekárom za účelom antikoncepcie a všetky nepredpísané lieky, napr. lieky odporučené lekárnikom.

Lieky  bez písomného predpisu od lekára -  patria sem lieky, bylinné lieky, homeopatické lieky, výživové doplnky (vitamíny, minerály alebo toniká), ktoré nie sú predpísané lekárom. Nepatria sem antikoncepčné tabletky a hormóny užívané ako antikoncepcia, bylinkové čaje (ak nie sú považované za liek) a všetky iné lekárom predpísané lieky.

Index telesnej hmotnosti (BMI) – je hmotnosť v kilogramoch delená druhou mocninou výšky v metroch. Počíta sa len u dospelých osôb (od 18 rokov).

BMI = váha (kg)/ výška (m)2

Kategórie BMI:

BMI < 18,5 – podváha

18,5 ≤ BMI < 25 – normálna váha

25 ≤ BMI < 30 – nadváha

BMI ≥ 30 – obezita.

Bežný (typický) týždeň predstavuje normálny 7-dňový týždeň zahŕňajúci pracovné aj víkendové dni v danej sezóne.

Bežný (typický) deň predstavuje deň, počas ktorého sa respondent správa zvyčajným (pravidelným) spôsobom.

Konzumácia ovocia - ovociemôže byť čerstvé, mrazené, konzervované, sušené a taktiež môže byť pokrájané na malé kúsky alebo rozomleté na kašu. Zahŕňajú sa len ovocné šťavy vytlačené z čerstvého ovocia. Ovocné šťavy z koncentrátu alebo z priemyselne spracovaného ovocia alebo ovocné šťavy umelo sladené sa nezahŕňajú.

Konzumácia zeleniny - zelenina môže byť čerstvá, mrazená, konzervovaná alebo tepelne upravená a taktiež môže byť pokrájaná na malé kúsky alebo rozomletá na kašu. Zahŕňajú sa aj strukoviny (fazuľa, šošovica), zeleninové pokrmy (vrátene polievok), zeleninové šťavy vytlačené z čerstvej zeleniny. Nezahŕňajú sa zemiaky a podobné škrobové jedlá, ako napríklad bataty (sladké zemiaky), plantýn (zeleninový babán) a maniok (sú zaradené v skupine chleby a obilniny). Zeleninové šťavy z koncentrátu alebo z priemyselne spracovanej zeleniny alebo zeleninové šťavy umelo sladené sa taktiež nezahŕňajú.

Za fajčenie sa považuje vdychovanie a vydychovanie dymu tabakových výrobkov (priemyselne vyrobené cigarety, ručne šúľané cigarety, cigary, fajky a pod.). Fajčenie marihuany zmiešanej s tabakom (cigareta obsahujúca obidve zložky) sa nepovažuje za fajčenie tabaku.

1 štandardný alkoholický nápoj bol definovaný nasledovne:

  1. pivo - 3 dl

  2. víno - 1 dl (hroznové, ovocné, šumivé, domáce vína, medovina)

  3. likéry, aperitívy - 0,8 - 1 dl (vaječný likér, amareto, cinzano, fernet citrus, griotka,  martini, baileys, atď.)

  4. liehoviny - 0,4 dl (vodka, whisky, koňak, rum, brandy, slivovica, hruškovica, borovička, gin, tequila, becherovka, atď.)

  5. miešané nápoje - 2 dl (mojito, fernet s tonikom, pinacolada, cuba libre, gin s tonikom, betón, citrónové pivo, atď.).


3.5  Štatistická jednotka

3.6  Cieľová populácia
Všetky osoby vo veku 15+ žijúce v súkromných domácnostiach.


3.7  Geografické pokrytie
Celé územie Slovenskej republiky.


3.8  Časové pokrytie
Európske zisťovanie o zdraví sa realizovalo v rokoch 2009 a 2014.


3.9  Bázické obdobie

 

Merná jednotkaHore
Počet a percento osôb.


Referenčné obdobieHore

Otázky zisťovania EHIS 2014 sa týkali najmä roku 2014. Všeobecne používaným referenčným obdobím v dotazníku EHIS bolo obdobie posledných 12 mesiacov odo dňa rozhovoru (napr. ak bol deň rozhovoru 16.9.2014, posledných 12 mesiacov je obdobie medzi 16.9.2013 a 15.9.2014). Pri niektorých otázkach boli použité aj iné referenčné obdobia, napr. posledné 4 týždne, 2 týždne, minimálne posledných 6 mesiacov a pod..


Inštitucionálny mandátHore
6.1  Právne akty a iné dohody

Legislatívnym základom pre zisťovanie EHIS je rámcové nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (príloha č. I týkajúca sa oblasti ,,zdravotný stav a zdravotné faktory“). Zisťovanie EHIS 2014 sa realizuje v zmysle Nariadenia Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS).


6.2  Spoločné využívanie údajov

— 

Štatistická dôvernosťHore
7.1  Politika štatistickej dôvernosti

Ochrana štatistickej dôvernosti (ochrana dôverných štatistických údajov) je systém vzájomne prepojených opatrení v oblasti legislatívnej, metodickej, organizačnej, technickej, bezpečnostnej a personálnej, zabraňujúcich úniku dôverných štatistických údajov alebo predčasnému zverejneniu štatistických informácií. Orgány vykonávajúce štátnu štatistiku sú povinné zaistiť ochranu dôverných štatistických údajov pred zneužitím spôsobom stanoveným v § 25a a § 29 a 30 zákona č.540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.

7.2  Zaobchádzanie s údajmi

Základnou úlohou osôb, ktoré sa zúčastnia zberu údajov je ochrániť osobné údaje respondenta. Všetky zozbierané informácie sú použité na štatistické a výskumné účely nekomerčného charakteru a všetky odpovede na otázky sú považované za prísne dôverné. Ochrana dôverných údajov je právne zakotvená v zákone 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov a osobné údaje sú chránené v zmysle zákona 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Osoby, ktoré sa zúčastňujú zberu údajov a na spracovaní výsledkov zisťovania  musia dodržiavať prísne zásady bezpečného správania sa pri narábaní s osobnými údajmi  Sú viazané mlčanlivosťou o všetkých zistených skutočnostiach, nesmú ich využiť pre osobnú potrebu, zverejniť a nikomu poskytnúť ani sprístupniť. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť má aj ten, komu bol dôverný štatistický údaj poskytnutý na vedecké účely.

Úrad poskytuje alebo zverejňuje štatistické údaje a informácie bez priamych identifikátorov v takej podobe, aby v nich údaje poskytnuté žiadateľom nemohli byť priamo ani nepriamo identifikované.

Politika zverejňovaniaHore
8.1  Kalendár prvého zverejnenia

Kalendár obsahuje časový rozvrh prvého publikovania vybraných ukazovateľov. Údaje budú v uvedený deň o 9.00 hodine zverejnené na internetovej stránke ŠÚ SR (www.statistics.sk) v časti Katalóg informatívnych správ a zároveň budú k dispozícii u hovorcu ŠÚ SR (tel. 02/50 236 553). Upozornenie na upresnenie termínov je tiež zverejňované na internetovej stránke ŠÚ SR.

8.2  Prístup ku kalendáru prvého zverejnenia
8.3  Prístup používateľov k štatistickým informáciám
Periodicita zverejňovaniaHore
Päť-ročná periodicita


10  Dostupnosť a zrozumiteľnosťHore
10.1  Tlačové správy
— 


10.2  Publikácie

Vybrané výsledky zo zisťovania EHIS 2014 sú zverejnené v analytickej publikácii Pohľad na zdravotný stav obyvateľstva SR a jeho determinanty (výsledky EHIS 2014).

Podmienky prístupu k publikovaným údajom:

Štatistická informačná služba vykonáva priamy predaj v obchode. Elektronická informačná služba (ELIS) umožňuje nákup štatistických publikácií v elektronickej forme. Objednávku s požadovanými publikačnými názvami je možné zaslať e-mailom na adresu Informačné služby (www.statistics.sk).

10.3  On-line databázy

Vybrané výsledky zo zisťovania EHIS 2014 sú zverejnené na webovej stránke štatistického úradu v časti Indikátory.

Výsledky zisťovania EHIS 2014 sú spracované do formy anonymizovaných mikroúdajov, t.j. údaje súochránené tak, aby bolo minimalizované riziko identifikácie štatistických jednotiek, ktorých sa týkajú a aby zároveň zostala zachovaná čo najväčšia možná informačná hodnota mikroúdajov. Prístup k anonymizovaným mikroúdajom môže Štatistický úrad SR schváliť výskumným subjektom na základe splnenia podmienok poskytnutia prístupu k dôverným štatistickým údajom na vedecké účely.

O prístup k anonymizovaným mikroúdajom na vedecké účely môžu požiadať výskumné subjekty, konkrétne:

- univerzity a ostatné vzdelávacie organizácie vyššieho vzdelávania,

- organizácie, alebo inštitúcie vedeckého výskumu.

Sprievodná dokumentácia  k anonymizovaným mikroúdajom:

  • Popis sledovaných EHIS premenných (identifikácie a názov cieľových premenných, hodnoty premenných, popis hodnôt premenných, filtre, umiestnenie premenných v dotazníku)
  • Metadáta k výberovému zisťovaniu EHIS (právny základ, štruktúra EHIS dotazníka, metodika výberu a váženia, organizácia a priebeh zisťovania, vybrané metodické vysvetlivky)


10.4  Prístup k mikroúdajom

Prístup k národným mikrodátam EHIS 2014 - áno

Kto má právo na prístup - vedci, inštitúcie, univerzity

Podmienky prístupu k údajom - obojstranná podpísaná dohoda

Sprievodné informácie k údajom - mikrodáta sú bez priameho identifikátora

Podľa odporúčaní Eurostatu
10.5  Iné
— 


10.6  Dokumentácia o metodike

Odkazy na metodické poznámky o zisťovaní a jeho charakteristikách na oficiálnej webovej stránke: www.statistics.sk

10.7  Dokumentácia o kvalite

Štatistický úrad Slovenskej republiky je držiteľom certifikátu, ktorý potvrdzuje, že úrad spĺňa požiadavky medzinárodnej normy ISO 9001:2015 pri organizovaní, získavaní, spracovaní a poskytovaní oficiálnych štatistík podľa platných noriem. Súčasne poskytuje dôkaz o tom, že zavedený systém riadenia kvality vytvára vhodné podmienky na ďalšie zlepšenie kvality služieb poskytovaných používateľom a rozvíja úrad smerom k vyššej efektívnosti.

Na základe požiadaviek Eurostatu na kvalitu je vypracovaná správa o kvalite. Správa o kvalite sa v požadovanej štruktúre predkladá najneskôr do 2 mesiacov po zaslaní mikroúdajov. Hlavné časti správy sú zamerané na relevantnosť, presnosť a spoľahlivosť, aktuálnosť a včasnosť, dostupnosť a zrozumiteľnosť, porovnateľnosť a koherenciu.

11  Riadenie kvalityHore
11.1  Zabezpečovanie kvality

Vypracovanie organizačného zabezpečenia zisťovania, metodickej príručky pre opytovateľa a zabezpečenie školenia a video prezentácie. Testovanie nástrojov pre zber údajov. Monitorovanie zberu údajov, miery odpovede a kontrola zozbieraných údajov na mesačnej báze. Viacnásobná kontrola a validácia súboru na regionálnej a gestorskej úrovni. Záverečná validácia pomocou validačného programu EDIT tool.

11.2  Hodnotenie kvality
Vo všeobecnosti je kvalita zisťovania považovaná za veľmi dobrú.


12  RelevantnosťHore
12.1  Potreby používateľov

Údaje o zdraví majú významný vplyv na tvorcov politiky, médiá a akademický výskum.

Hlavné skupiny používateľov:

  • Eurostat, Európska rada, Európsky parlament a iné európske inštitúcie,
  • Ministerstvá SR,
  • Sociálni partneri,
  • Médiá,
  • Vedci a študenti,
  • Medzinárodné organizácie (napr. OECD, WHO)
12.2  Spokojnosť používateľov
Priebežné sledovanie spokojnosti používateľov.


12.3  Úplnosť štatistických informácií

Úroveň podrobnosti NUTS

  • Najnižšia regionálna úroveň výsledkov publikovateľná – NUTS 3
  • Najnižšia regionálna úroveň výsledkov poskytovaných výskumníkom – NUTS 3
13  Presnosť a spoľahlivosťHore
13.1  Celková presnosť

Zisťovanie EHIS 2014 bolo realizované v súlade s príslušným nariadením (nariadenie Komisie Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS) a v súlade s metodikou Eurostatu pre realizáciu 2.vlny zisťovania EHIS 2014 (Methodological manual EHIS wave 2 and EHIS wave 2 – model questionnaire). Spracovanie údajov, validácia a prenos údajov do Eurostatu boli vykonané v súlade s platnými pracovnými príručkami Eurostatu – EHIS wave 2 Data delivery quidelines, EHIS wave 2 Validation rules. Validácia údajov bola vykonaná použitím validačného nástroja Eurostatu EDIT tool.

13.2  Výberové chyby

Výberové chyby – indikátory

13.3  Nevýberové chyby

Nevýberové chyby

1. Chyby pokrytia

Východiskovými dátami opory výberu sú údaje zo SOBD 2011. Zmeny o počte hospodáriacich domácností sú známe iba z kvalifikovaných odhadov, nie sú známe informácie pre ich identifikáciu pre výber. Známe sú informácie o zmene bytového a domového fondu a tie sa využívajú pre výber domácností.

Informácie o zmene stavu trvale obývaných bytov a domov od roku 2011 do roku 2014 sa použili pri aktualizácii opory výberu pre výber domácností pre zisťovanie EHIS 2014.

2. Chyby merania

Na chyby merania, ktoré nastávajú v priebehu zberu údajov v teréne, vplývali tieto zdroje:

  1. Dotazník
  2. Opytovatelia
  3. Respondenti
  4. Zber údajov

  1. Dotazník

Dotazník EHIS 2014 bol zostavený v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 141/2013 a metodikou Eurostatu pre realizáciu 2.vlny zisťovania (modelový dotazník EHIS pre 2. vlnu zisťovania). Pri zostavovaní dotazníka boli zohľadnené všetky premenné požadované príslušným nariadením a boli akceptované všetky navrhnuté moduly a odskoky (filtre).

Návrh dotazníka EHIS 2014 bol kognitívne testovaný len na úrovni ústredia ŠÚ SR a testovanie bolo zamerané na preverenie kvality a zrozumiteľnosti prekladu otázok do národného jazyka. Kognitívnym testovaním nebol preverovaný dotazník v celom rozsahu, ale len otázky, u ktorých nastala metodická zmena v porovnaní s predchádzajúcou vlnou zisťovania realizovanou v roku 2009 a novo zaradené otázky. Konkrétne: 

  • Nehody a zranenia (AC ) – modul testovaný v celom rozsahu (otázky AC1a, AC1b, AC1c, AC2),
  • Obmedzenia telesných a zmyslových funkcií (PL) – testovaná len časť otázok (PL1, PL2, PL3, PL4, PL5),
  • Bolesť (PN) – testovaná len otázka PN2,
  • Duševné zdravie (MH) – modul testovaný v celom rozsahu (MH1A, MH1B, HH1C, MH1D, MH1E, MH1F, MH1G, MH1H),
  • Preventívne služby (PA) – testovaná len časť otázok (PA1, PA6),
  • Nenaplnená potreba zdravotnej starostlivosti (UN) - modul testovaný v celom rozsahu (UN1A, UN1B, UN2a, UN2b, UN2c and UN2d),
  • Fyzická aktivita/cvičenie (PE)- modul testovaný v celom rozsahu (PE1, PE2, PE3, PE4, PE5, PE6, PE7, PE8),
  • Konzumácia ovocia a zeleniny (FV)- modul testovaný v celom rozsahu (FV1, FV2, FV3 a FV4),
  • Konzumácia alkoholu (AL) – modul testovaný v celom rozsahu (AL1, AL2, AL3, AL4, AL5, AL6),
  • Sociálna opora (SS) – testovaná len časť otázok (SS2 and SS3),
  • Poskytovanie neformálnej starostlivosti alebo pomoci (IC) – modul testovaný v celom rozsahu (IC1, IC2, IC3).

    b. Opytovatelia

Celkovo na zisťovaní EHIS 2014 participovalo 137 opytovateľov – interných zamestnancov odboru terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici a zamestnancov oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní všetkých regionálnych pracovísk . Nakoľko išlo výlučne  o interných zamestnancov ŠÚ SR, predstavovali osoby s dlhoročnými skúsenosťami so všetkými sociálnymi zisťovaniami, vrátane predchádzajúcej vlny zisťovania, ktoré sa v podmienkach SR realizovalo v roku 2009.

Školenie opytovateľov sa uskutočnilo ako 1-dňové školenie dňa 18.6.2014 na Pracovisku v Banskej Bystrici. Zúčastnili sa ho zástupcovia ústredia ŠU SR, zamestnanci odboru terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR a zamestnanci oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní všetkých regionálnych pracovísk. Školenie opytovateľov viedli po metodickej stránke zástupcovia ústredia ŠÚ SR, pričom samotnú organizačnú stránku zberu, záznamu a decentralizovaného spracovania dát prezentovali zástupcovia odboru terénnych zisťovaní pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici, ktorí sú hlavnými koordinátormi prác v teréne. Predmetom školenia bolo oboznámenie o obsahovom zameraní zisťovania EHIS, vysvetlenie metodiky jednotlivých modulov, otázok dotazníka, manuálu pre opytovateľov, sampling design a výber respondentov, proces monitorovania prác v teréne, ako aj prediskutovanie harmonogramu realizácie zberu a spracovania údajov z EHIS. Nakoľko sa na časti vzorky uskutočnil zber údajov prostredníctvom CAPI a rovnako každý opytovateľ vykonávajúci zber údajov formou PAPI zodpovedal za ich záznam v aplikačnom prostredí BLAISE, bolo potrebné venovať zvýšenú pozornosť aj vysvetleniu funkcionality programu na záznam údajov.

Kontrola práce opytovateľa bola zabezpečená pravidelným monitorovaním prostredníctvom pripraveného programu ,,evidencia EHIS“. Tento program umožňoval kontrolu stavu vykonaných návštev domácností respondentov za každého opytovateľa. Do tohto programu opytovateľ pravidelne zaznamenával navštívené domácnosti respondentov a výsledok zisťovania údajov k stanovenému dátumu (úspešná participácia/odmietnutie spolupráce). Na základe výstupov z programu zhodnotil koordinátor (supervisor) každého oddelenia zberu údajov z terénnych zisťovaní jednotlivých regionálnych pracoviskách  aktuálny stav za každého opytovateľa a prípadne nedostatky (nízky počet navštívených domácností respondentov ku dňu monitorovania) riešil operatívne s konkrétnym opytovateľom. Priama kontrola opytovateľa formou kontaktovania domácnosti respondentov sa nevykonávala.

     c. Respondenti

ŠÚ SR informoval dotknuté obce a domácnosti o realizácii zisťovania EHIS 2014 formou listu (list primátorom/starostom obcí, list do domácnosti respondenta). Okrem toho bola zabezpečená propagácia zisťovania prostredníctvom rôznych regionálnych a národných médií: tlač, rádio, televízia.

Pri návšteve odovzdávali opytovatelia domácnostiam propagačné materiály (pero a propagačný leták o zisťovaní EHIS), ktoré mali nielen informačný ale aj motivačný charakter k spolupráci.

Všeobecne, tak ako pri iných výberových zisťovaniach, zohráva určitú úlohu aj obava respondentov zo zneužitia údajov pre iné ako štatistické účely a nedôvera v anonymitu zisťovania – požadované informácie o zdraví respondenti považujú za dosť osobné.

V prípade výberového zisťovania EHIS 2014 spôsobovala respondentom väčšie ťažkosti používaná odborná lekárska terminológia, najmä v prípade modulu ochorenia a chronické zdravotné problémy a preventívne služby. Niektoré moduly otázok považovali respondenti za veľmi citlivé, zasahujúce do ich súkromia: ochorenia a chronické zdravotné problémy, mentálne zdravie (MH) a preventívne služby (PA) (najmä otázky týkajúce sa výlučne žien). V prípade modulov Fajčenie (SK) a Konzumácia alkoholu (AL) veľmi pomohol spôsob zberu dát cez tzv. samovyplnenie dotazníka respondentom (t.j. respondent odpovedal na otázky sám bez pomoci opytovateľa; po vyplnení dotazníka respondentom bol dotazník vložený do obálky, ktorá sa zalepila a označila rovnakým identifikačným číslom hospodáriacej domácnosti ako hlavný EHIS dotazník).

V module  Nehody a zranenia (AC) (otázky AC1a, AC1b, AC1c) respondentom častokrát robilo problém rozpamätať sa na najzávažnejší úraz/nehodu, ktorá sa im prihodila, nakoľko sa hodnotilo dlhé časové obdobie, t.j. posledných 12 mesiacov. Častokrát zvažovali, či úraz/nehoda, ktorý sa im prihodil/a, je možné považovať za závažný.  Otázne zo strany respondentov bolo zahrnutie domáceho ošetrenia do kódu 4 v rámci otázky AC2.

V prípade modulu Nenaplnená potreba zdravotnej starostlivosti (UN) považovali respondenti otázky za veľmi dlhé a komplikované na prvotné porozumenie. Mnohokrát respondenti váhali, či majú pri odpovedi zohľadniť chronické zdravotné problémy, akútny zdravotný stav, prípadne potrebu preventívnej zdravotnej prehliadky.

Metodicky problematickejším modulom bol aj modul Fyzická aktivita/cvičenie (PE), najmä otázky PE1 v prípade respondentov, ktorí vykonávali viac ako jednu platenú prácu, pričom obe boli po fyzickej stránke úplne odlišné; z hľadiska uvedenia počtu dní aj otázky PE2 a PE3 v prípade respondentov, ktorých typický týždeň bol rôzne dlhý z dôvodu práce na služby (striedania sa krátkeho a dlhého týždňa).

Otázky modulu Konzumácia ovocia a zeleniny (FV) a Konzumácia alkoholu (AL) boli zo strany respondentov hodnotené ako časovo náročnejšie. Respondenti potrebovali viac času na pochopenie otázok a metodiky a zaradenie sa do príslušnej frekvencie konzumácie. Respondenti častokrát namietali, že otázky budú náročné na interpretáciu výsledkov.

     d. Zber údajov

Zber údajov v teréne prebiehal v období od 1.7. 2014 do 31.12. 2014.

Zber údajov sa uskutočnil dvoma spôsobmi – osobným opytovaním prostredníctvom papierového dotazníka (PAPI) a osobným opytovaním prostredníctvom elektronického dotazníka, ktorý bol vytvorený v prostredí BLAISE (CAPI). Časť dotazníka, konkrétne moduly Fajčenie (SK) a Konzumácia alkoholu (AL), sa zberal formou osobitného dotazníka na samostatné vyplnenie, ktorý respondent vypĺňal osobne (t.j. opytovateľ otázky nekládol respondentovi priamo). Po vyplnení respondent dotazník vložil do pripravenej obálky, zalepil ju a odovzdal opytovateľovi, ktorý obálku označil zodpovedajúcim identifikačným číslom vyšetrovanej hospodáriacej domácnosti. Takýmto spôsobom bola plne zabezpečená anonymita zbieraných údajov o fajčení a konzumácii alkoholu.  

Zber, ako aj záznam údajov v prípade PAPI aj CAPI zabezpečovali len interní zamestnanci odboru štatistiky terénnych zisťovaní - zamestnanci oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní jednotlivých regionálnych pracovísk. Ide teda o osoby, ktoré sú vysokokvalifikované v oblasti zberu a spracovania štatistických údajov a väčšina z nich má dlhoročné skúsenosti s viacerými štatistickými zisťovaniami.

V rámci dotazníka EHIS 2014 sa nachádzali aj otvorené otázky s potrebou dodatočného kódovania. Ide o nasledovné premenné: Krajina narodenia (BIRTHPLACE), Štátna príslušnosť (CITIZEN), Povolanie v zamestnaneckom pomere (JOBISCO), Hospodárske odvetvie zamestnania (LOCNACE).

Proces kódovania otvorených otázok závisel od spôsobu zberu údajov. V prípade elektronického zberu dát CAPI mal priamo program BLAISE na záznam údajov zapracovaný číselník pre jednotlivé premenné typu BIRTHPLACE, JOBISCO,CITIZEN a LOCNACE, pričom priamym slovným zápisom sa selektoval prislúchajúci kód. V prípade PAPI sa priamo v domácnosti respondenta zapísala odpoveď v danej otázke len slovne do papierového dotazníka a dodatočne sa priradil kód až pri zázname údajov v programe BLAISE. V oboch prípadoch kódovanie týchto premenných zabezpečovali opytovatelia – interní zamestnanci odboru terénnych zisťovaní pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici a zamestnanci oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní  jednotlivých regionálnych pracovísk.

3. Miera neodpovede

  1. Jednotková miera neodpovede

Celková miera jednotkovej neodpovede pre EHIS 2014 predstavovala 0,27. Známa je len celková jednotková miera neodpovede, nie je k dispozícii informácia za jednotlivé spôsoby zberu údajov (PAPI, CAPI), nakoľko pred samotnými návštevami vybraných domácností nebol bližšie definovaný, aký spôsob zberu sa použije. Substitúcia sa neuplatnila.

V podmienkach Slovenska sa v zisťovaní EHIS 2014 aplikovali nasledovné metódy s cieľom redukovať jednotkovú neodpoveď:
- realizovali sa opakované návštevy v prípade nezastihnutia respondenta, pričom návšteva sa naplánovala na časové obdobie s vyššou pravdepodobnosťou úspešného kontaktu (napr. návšteva uskutočnená v rôznych úsekoch dňa, návšteva vo večerných hodinách, cez víkend),

  • propagácia zisťovania na celoslovenskej a regionálnej úrovni a informovanie o návšteve vybranej domácnosti listom, informovanie primátorov/starostov obcí o návšteve domácností vo vybranej obci,

  • snaha o motiváciu respondenta spolupracovať formou propagačného predmetu (perá).

      b. Položková miera neodpovede

Položková miera neodpovede za zdravotnícke ukazovatele (nevážené a pred imputáciou):

Priemerná 0,02 %

Minimálna 0,00 %

Maximálna 0,99 %

Celková položková miera neodpovede za všetky EHIS ukazovatele (vrátane všetkých technických a hlavných sociálnych premenných) (nevážené):

Priemerná 0,05 %

Minimálna 0,00 %

Maximálna 3,33 %

4. Chyby spracovania

Pre EHIS 2014 bol na záznam údajov použitý program vytvorený v prostredí BAISE. Program bol vytvorený spoluprácou ústredia ŠÚ SR s odborom terénnych zisťovaní, ktoré sídli v rámci pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici. Uvedený odbor je v súčasnosti zodpovedný za zber, koordináciu a monitoring zberu údajov v teréne, ako aj za spracovanie a kontrolu údajov zo všetkých regionálnych pracovísk. V rámci každého regionálneho pracoviska je vytvorené oddelenie zberu údajov z terénnych zisťovaní, ktoré je riadené vyššie spomenutým odborom terénnych zisťovaní.   

Pre oba spôsoby zberu údajov (PAPI aj CAPI) sa využil rovnaký program na záznam údajov. Zber, ako aj záznam údajov v prípade PAPI aj CAPI zabezpečovali len interní zamestnanci odboru štatistiky terénnych zisťovaní - zamestnanci oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní jednotlivých regionálnych pracovísk. Ide teda o osoby, ktoré sú vysokokvalifikované v oblasti zberu a spracovania štatistických údajov a väčšina z nich má dlhoročné skúsenosti s viacerými štatistickými zisťovaniami. Školenie interných zamestnancov z pohľadu záznamu údajov zapezpečoval odbor terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici v spolupráci s ústredím ŠÚ SR v zmysle dokumentu - Pokyny k nahrávaniu a oprave údajov EHIS. V rámci programu boli zapracované kontroly na chybové hlásenia v zmysle platných dokumentov Eurostatu (Nariadenie Komisie EÚ č. 141/2013, Manual European Health Interview Survey EHIS wave 2, Validation rules and Data delivery guidelines). Po natypovaní každého dotazníka sofware vykázal zoznam vo forme chybového protokolu, kde sa mohli vyskytovat 2 typy chýb – chyby závažné (errors) a informatívne (warnings). Pokiaľ išlo o chybu, ktorá nastala priamo pri typovaní dotazníka, chyba sa po jej hlásení opravovala okamžite. Ostatné chyby (definované ako EHIS checks) sa analyzovali a ich oprava sa vykonávala samostatne. Opytovatelia jednotlivých regionálnych pracovísk po natypovaní dotazníka a jeho kontrole a prípadných opravách ho spolu s chybovým protokolom zasielali priamo na odbor terénnych zisťovaní za účelom ďalšieho zpracovania. Všetky záznamy dotazníkov z jednotlivých regionálnych pracovísk sa zhrali do jedného celoslovenského súboru, ktorý sa opätovne kontroloval a očisťoval v zmysle chybových hlásení. V prípade závažných chýb (errors) bola nutná oprava, v prípade warningov bolo potrebné chybu preveriť a následne vysvetliť, vždy na základe konzultácie s konkrétnym zamestnancom – opytovateľom. Skontrolovaný a očistený celoslovenský súbor údajov bol ďalej zaslaný na centrálnu úroveň ŠÚ SR na ďalšie spracovanie do tvaru podľa požiadaviek v zmyslepožiadaviek Eurostatu (Validation rules and Data delivery guidelines).  

Základná kontrola a čistenie mikroúdajov boli prvotne vykonané na decentralizovanej úrovni. Na tejto úrovni kontrola a oprava údajov vychádzala hlavne z kontrol nadefinovaných priamo v programe Blaise. Prípadné chyby konzultoval odbor terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR priamo s opytovateľmi - zamestnancami oddelení zberu údajov z terénnych zisťovaní jednotlivých regionálnych pracovísk prostredníctvom e-mailu alebo telefonicky a vyzval ich chybu preveriť a následne opraviť, prípadne doplniť vysvetlenia ku konrétnym chybovým hláseniam. Počet chýb nebol vo vytvorenom celoslovenskom súbore veľký (išlo o signálne potvrdené chyby) a vyskytli sa v prípade 79 domácností z celkovo 7670 zaradených do výberu. Celoslovenský súbor údajov zaslaný ústrediu ŠÚ SR bol ďalej kontrolovaný na centrálnej úrovni. Najskôr sa preverovala správnosť (prípustnosť) hodnôt alebo kódov (checks for allowed values) všetkých EHIS premenných v zmysle príslušného nariadenia a dokumentov Validation rules and Data delivery quidelines. Aj napriek tomu, že program Blaise mal zapracované požadované kontroly Eurostatu, vykonalo sa opätovné preverenie konzistentnosti dát (consistency checks) a dodržania odskokov (skip checks, filters) a logických väzieb medzi premennými v zmysle dokumentu Validation rules. V prípade objavenia chyby sa ŠÚ SR obrátil s požiadavkou na preverenie správnosti údaju na odbor terénnych zisťovaní regionálneho pracoviska ŠÚ SR v Banskej Bystrici, ktorý údaj fyzicky overil v príslušnom dotazníku, v prípade potreby ho konzultoval s konkrétnym opytovateľom - zamestnancom príslušného krajského pracoviska. Úprava dát a ich spracovanie sa vykonávalo v prostredí SAS. Očistený a spracovaný súbor sa preveril využitím validačného programu Eurostatu EDIT tool.  

5. Imputácie – miera

    Neaplikovalo sa

6. Sezónne úpravy

 Neaplikovalo sa

14  Včasnosť a dochvíľnosťHore
14.1  Včasnosť

EHIS 2014 mikrodáta boli zaslané do Eurostatu v súlade s požiadavkou definovanou nariadením Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS) - článok 6, odsek 2 - v požadovanom termíne do 30.9. 2015. ŠÚ SR uskutočnil prenos údajov dňa 29.9.2015 prostredníctvom aplikácie EDAMIS.


Obdobie začiatku a ukončenia jednotlivých etáp zisťovania EHIS 2014

Začiatok (mesiac/rok)

Koniec (mesiac/rok)

  1. Etapa prípravy zisťovania (príprava dotazníka, metodických príručiek)

10/2013

06/2014

  1. Etapa zberu údajov (terénna práca)

07/2014

12/2014

  1. Etapa spracovania údajov (záznam údajov, validácia, editácia, imputácie a pod.)

08/2014

09/2015

  1. Doručenie mikroúdajov do Eurostatu (dátum prvého prenosu a posledného prenosu údajov – validované údaje zo strany Eurostatu)

09/2015

 

  1. Zverejnenie národných výsledkov

12/2015

 


14.2  Dochvíľnosť

EHIS 2014 mikrodáta boli zaslané do Eurostatu v súlade s požiadavkou definovanou nariadením Komisie (EÚ) č. 141/2013, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiky vychádzajúce z európskeho zisťovania o zdraví formou rozhovoru (EHIS).

V článku 6, odsek 2 je definovaná lehota na poskytovanie mikroúdajov a referenčných metaúdajov Komisii (Eurostatu), konkrétne ,,Mikroúdaje sa poskytujú najneskôr do 30. septembra 2015 alebo do deviatich mesiacov po skončení vnútroštátneho obdobia zberu údajov v prípadoch, keď zisťovanie prebieha v období nasledujúcom po decembri 2014.“ ŠÚ SR realizoval prenos EHIS 2014 mikroúdajov dňa 29.9. 2015. Validácia národných EHIS 2014 mikroúdajov bola zo strany Eurostatu potvrdená doručením akceptačného listu dňa 13.7. 2016.
15  Porovnateľnosť a koherentnosťHore
15.1  Geografická porovnateľnosť

EHIS 2014 mikroúdaje sú porovnateľné z pohľadu geografických regiónov v rámci Slovenska. Údaje sú reprezentatívne do úrovne NUTS 3.

15.2  Porovnateľnosť v čase
— 


15.3  Prierezová koherentnosť
Zisťovanie EHIS sa realizuje v 5-ročných intervaloch. V podmienkach Slovenska sa prvé zisťovanie uskutočnilo v roku 2009. Údaje zisťovania EHIS 2014 je možné porovnávať s údajmi prvej vlny realizácie EHIS 2009 ( s výnimkou novozaradených premenných v zisťovaní EHIS 2014 a významných medziročných metodických modifikácii v prípade niektorých premenných).  Údaje za ukazovatele Minimálneho Európskeho modulu o zdraví (MEHM) zo zisťovania EHIS 2014 je možné porovnávať s ukazovateľmi MEHM zo zisťovania EU SILC.


15.4  Vnútorná koherentnosť
— 


16  Náklady a záťaž respondentovHore
Celkové náklady na realizáciu EHIS 2014 zisťovania predstavovali približne 298 000,00 EUR.


17  Revízia údajovHore
17.1  Politika revízií
— 


17.2  Revízia údajov v praxi
— 


18  Štatistické spracovanieHore
18.1  Zdrojové údaje

Metodika výberu

Cieľovú populáciu pre zisťovanie EHIS tvorili fyzické osoby, ktoré prevažné obdobie v roku žili na území SR v súkromných domácnostiach a v čase zisťovania mali 15 rokov a viac.

 

Oporou výberu pre tvorbu spravodajskej siete bol súbor bytových domácností, vytvorený z databázy bytových domácností SODB 2011.

Pri stanovení typu výberu jednotiek bola zohľadnená požiadavka harmonizácie výberových domácností v domácnostiach, t.j. použitie rovnakej opory výberu, tvorby výberovej vzorky a spôsobu výberu jednotiek.

 

Pre vytvorenie výberovej siete sa použila metóda proporcionálneho oblastného (stratifikovaného) trojstupňového náhodného výberu:

  • stratifikovaný – straty tvorí kombinácia kraj x veľkosť obcí (podľa počtu obyvateľov). Použitím týchto dvoch stratifikačných premenných sa vytvorilo 48 oblastí (strát), ktoré pokrývali celé  územie SR.
  • proporcionálny – výber bol proporcionálny k počtu bytových domácností v jednotlivých stratách.
  • trojstupňový náhodný výber predstavoval:
    I. stupeň: náhodný výber sčítacích obvodov (ďalej SO) (primárna výberová jednotka) – malé SO boli zoskupené v rámci obce;
  •                 v každej strate boli náhodne vybraté SO – s pravdepodobnosťou výberu úmernou veľkosti SO;
  •                 SO mohla byť vybratá viackrát;

II. stupeň:

  •                 v každej vybratej SO boli náhodne vybrané bytové domácnosti.

III. stupeň:

  •                 v každej vybranej bytovej domácnosti sa náhodne vybrala jedna osoba. Táto osoba bola referenčnou jednotkou zisťovania.


Metodika váženia

Vypočítali sa východiskové váhy vybraných fyzických osôb na základe priradenej pravdepodobnosti výberu. Realizovala sa korekcia váh podľa miery návratnosti vyplnených dotazníkov v jednotlivých oblastiach. Takto upravené váhy (východiskové váhy upravené podľa miery návratnosti) vybraných fyzických osôb sa kalibrovali na externé počty osôb podľa nasledujúcich kritérií: pohlavie, vekové kategórie, ekonomická aktivita respondenta a úroveň dosiahnutého vzdelania pre každý kraj osobitne.

 

Metóda použitá na úpravu váh na externé údaje: kalibrácia prostredníctvom nástroja CALIF (voľne dostupný na webovej stránke ŠÚ SR www.statistics.sk).

Faktory použité pri kalibrácii na úrovni NUTS3 (8 kategórií):

  • pohlavie x vekové skupiny:

2x7 kategórií:

                       15 – 24 (muži, ženy)

                       25 – 34 (muži, ženy)

                       35 – 44 (muži, ženy)

                       45 – 54 (muži, ženy)

                       55 – 64 (muži, ženy)

                       65 – 74 (muži, ženy)

                              75+ (muži, ženy)

  • ekonomická aktivita

4 kategórie:

                        Pracujúci

                        Nezamestnaní

                        Osoby na dôchodku

                        Iné neaktívne osoby

  • úroveň dosiahnutého vzdelania:

2 kategórie:

                        ISCED 0 – 4

                        ISCED 5 - 8           

18.2  Periodicita zberu údajov
Päťročná periodicita


18.3  Zber údajov

Metódy zberu údajov: stručný opis

Údaje sa zbierali osobnými rozhovormi regionálnymi opytovateľmi pomocou PAPI (osobné opytovanie prostredníctvom papierového dotazníka) a CAPI (osobné opytovanie prostredníctvom elektronického dotazníka).

Jednotka konečného výberu zbieraná technikou rozhovoru (%)

18.4  Validácia údajov

Kontrola a validácia údajov sa uskutočnila na úrovni zberu a spracovania údajov. Kontrola údajov bola vykonávaná priebežne počas zberu údajov. Zozbierané údaje boli zaznamenané do programu pre zber dát, ktorý bol vytvorený v prostredí BLAISE. V programe pre zber údajov bolo vo forme informatívnych (warnings) a závažných chýb (errors) zabudovaných množstvo logických kontrol, čo vo veľkej miere prispelo k zníženiu chybovosti vyplnených údajov. Zistené chyby boli analyzované, overované a opravené. Následne uskutočnili zodpovední pracovníci odboru štatistiky terénnych zisťovaní formálnu kontrolu úplnosti vrátených a vyplnených dotazníkov, kontrolu zameranú na zhodu so stanovenou vzorkou, obsahovú kontrolu kvality údajov a kódovania a záverečnú kontrolu zozbieraných údajov. Vyčistený súbor bol odoslaný gestorskému odboru, kde sa vykonala kontrola a validácia úplnosti získaných informácií, použitých formátov a kódov, overenie správnosti zaznamenaných hodnôt a kontrola logických väzieb medzi jednotlivými ukazovateľmi. Problematické prípady boli overované na regionálnej úrovni.

Na záverečnú validáciu finálneho súboru odoslaného do Eurostatu bol použitý validačný nástroj EDIT tool pripravený Eurostatom. Súčasťou validačného programu bola kontrola mikroúdajov danej krajiny na celkovú štruktúru mikroúdajov, kontrola koherencie medzi hodnotami premennej pre všetky záznamy a povolené položky s cieľom zistiť chýbajúce hodnoty a neúplnosť súboru a kontroly na úrovni záznamu na overenie konzistencie medzi premennými pre daný záznam.
18.5  Spôsob spracovania údajov
— 


18.6  Úprava údajov
— 


19  PoznámkaHore
—